Новости кафедры германской филологии и межкультурной коммуникации
В ЧГУ выбрали лучшие переводы
Итоги конкурса переводов, в котором приняли участие школьники, учителя и студенты со всей России, подвели 24 марта.
244 человека из разных городов страны (Санкт-Петербург, Екатеринбург, Иваново, Курск, Челябинск, Барнаул, Симферополь и др.) направили свои работы на конкурс. Среди участников были 136 школьников, 82 студента вузов, а также 26 учителей школ и преподавателей средних учебных заведений.
Организаторами конкурса выступили кафедра германской филологии и межкультурной коммуникации и кафедра иностранных языков.
– Участникам предлагалось выполнить перевод одного или нескольких текстов (рассказа, стихотворения или статьи) с английского, немецкого либо французского языков, – рассказывает куратор конкурса, доцент кафедры ГФиМК Варвара Швец. – При подведении итогов оценивалась не только близость перевода к оригиналу, но и соответствие нормам русского языка. К сожалению, не во всех номинациях были определены победители.
Абсолютным победителем признан студент второго курса ЧГУ направления «Лингвистика» Марк Екимов, который стал призером в 4 номинациях.
– Участие в таком конкурсе, несомненно, полезный опыт, – делится впечатлениями Марк Екимов. – Особенно трудным показался перевод стихотворения: здесь нужно не только передать мысли и эмоции автора, но и сохранить ритм.
Победители конкурса в номинациях:
1. Номинация «Перевод поэтического текста с английского языка на русский»:
Победитель в категории «Учителя школ и преподаватели ссузов и вузов» – Дмитриева Ольга Валентиновна.
2. Номинация «Перевод художественного прозаического текста с английского языка на русский»:
Победитель в категории «Учащиеся школ» – Башнина Нина Константиновна.
Победитель в категории «Студенты неязыковых специальностей высших учебных заведений» – Беда Анна Николаевна.
Победитель в категории «Студенты языковых специальностей высших учебных заведений» – Богданова Ксения Витальевна.
Победитель в категории «Учителя школ и преподаватели ссузов и вузов» – Суворова Марлена Вениаминовна.
3. Номинация «Перевод публицистического текста с английского языка на русский»:
Победитель в категории «Учащиеся школ» – Якунина Александра Владимировна.
Победитель в категории «Студенты неязыковых специальностей высших учебных заведений» – Тихомирова Алина Юрьевна.
Победитель в категории «Учителя школ и преподаватели ссузов и вузов» – Дмитриева Ольга Валентиновна.
4. Номинация «Перевод поэтического текста с немецкого языка на русский»:
Победитель в категории «Учащиеся школ» – Сергеева Алена Александровна.
Победитель в категории «Студенты неязыковых специальностей высших учебных заведений» – Фадина Наталья Дмитриевна.
Победитель в категории «Студенты языковых специальностей высших учебных заведений» – Лукина Татьяна Сергеевна.
Победитель в категории «Учителя школ и преподаватели ссузов и вузов» – Андреева Наталья Анатольевна.
5. Номинация «Перевод художественного прозаического текста с немецкого языка на русский»:
Победитель в категории «Учащиеся школ» – Сергеева Алена Александровна.
Победитель в категории «Студенты языковых специальностей высших учебных заведений» – Чистополова Анастасия Алексеевна.
Победитель в категории «Учителя школ и преподаватели ссузов и вузов» – Рыжова Светлана Николаевна.
6. Номинация «Перевод публицистического текста с немецкого языка на русский»:
Победитель в категории «Учащиеся школ» – Круглова Дарья Дмитриевна.
Победитель в категории «Студенты языковых специальностей высших учебных заведений» – Заборовская Светлана Александровна.
7. Номинация «Перевод текстов с французского языка на русский»:
Победитель – Сорокина Анна Николаевна.
Посмотреть список победителей и призеров конкурса