Новости кафедры германской филологии и межкультурной коммуникации
Будущие переводчики
19 мая состоялось заключительное занятие школы «Азы переводческого мастерства», которую организовала кафедра германской филологии и межкультурной коммуникации Череповецкого государственного университета совместно с Управлением образования мэрии г. Череповца для учащихся 8-11 классов.
Занятия школы проходили ежемесячно с ноября по май. В работе школы приняли участие более 50 юных переводчиков с английского и немецкого языков.
Проект создан по просьбам ребят, которые принимали участие в конкурсах переводов, организованных кафедрой, и хотели бы совершенствовать свои переводческие навыки. Поэтому неудивительно, что работа школы привлекла внимание учащихся, уже знакомых с деятельностью кафедры.
На занятиях, которое проводили преподаватели кафедры ГФиМК Варвара Михайловна Швец и Валентина Николаевна Чижова, ребята узнали о специфике работы переводчика, приняли участие в дискуссиях по проблеме качества перевода, а также смогли попробовать свои силы в практическом решении переводческих задач на примере текстов разных жанров. Школьники активно участвовали в обсуждении переводов участников школы, а также в совместном поиске решений сложных переводческих задач. Многие из них приняли участие в конкурсе переводов, который проходил в ЧГУ в феврале-марте этого года, а некоторые даже стали призерами и победителями.
При подведении итогов работы Школы юные переводчики отметили, что занятия помогли им более осмысленно относиться к переводимым текстам. Они стали стремиться избегать дословного перевода и точнее следовать нормам русского языка. Несколько участников Школы (учащиеся 11 классов) планируют получение образования в вузе по специальности Лингвистика, в том числе в ЧГУ. Остальные участники высказали пожелание продолжить работу школы "Азы переводческого мастерства" в следующем году.